{"id":3641,"date":"2010-03-03T14:09:34","date_gmt":"2010-03-03T13:09:34","guid":{"rendered":""},"modified":"2010-03-03T14:09:34","modified_gmt":"2010-03-03T12:09:34","slug":"3641","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/3641\/","title":{"rendered":"Kareyce Fotso : \u00abJe suis une m\u00e9tisse culturelle\u00bb"},"content":{"rendered":"\n\n\n<p>ITW de Kareyce Fotso &#8211; <\/p>\n<p><strong> <span class=\"cap\" title=\"V\"><span>V<\/span><\/span>otre premier  jet artistique intitul&eacute; &laquo;Mulato&raquo; est un v&eacute;ritable patchwork. Plusieurs  rythmes se c&ocirc;toient. Plusieurs langues sont isut&eacute;es. Qu&rsquo;est-ce qui fonde  votre inspiration&nbsp;?<br \/>\n<\/strong>Mulato c&rsquo;est en quelque sorte une autobiographie culturelle.  C&rsquo;est la repr&eacute;sentation imag&eacute;e de plusieurs aires g&eacute;ographique et  culturelle. Kareyce Fotso est une jeune femme bamil&eacute;k&eacute; qui a grandi chez  les b&eacute;ti. Mulato signifie m&eacute;tisse en anglais pas sur le plan physique,  pas sur l&rsquo;aspect couleur de la peau, mais sur le plan culturel. Kareyce  Fotso a eu pour premi&egrave;re langue nationale l&rsquo;&eacute;wondo avant le ghom&rsquo;ala  (Bandjoun, Ndlr). J&rsquo;ai &eacute;volu&eacute; d&egrave;s le bas &acirc;ge dans l&rsquo;environnement  culturel des b&eacute;tis. Notamment &agrave; Mvog Ada &agrave; Yaound&eacute;. J&rsquo;ai voulu &agrave; travers  ce premier album montrer la richesse et la diff&eacute;rence. J&rsquo;ai &eacute;t&eacute; moul&eacute;e  dans la culture b&eacute;ti et l&rsquo;expression artistique que je traduis en  musique est la somme des richesses culturelles que j&rsquo;exploite dans cette  aire. C&rsquo;est cela que j&rsquo;appelle la diff&eacute;rence. Je suis une m&eacute;tisse  culturelle. Mulato est finalement un album de 14 titres.<\/p>\n<p><strong>Quels sont les messages forts que vous avez voulu v&eacute;hiculer &agrave;  travers ces titres?<\/strong><\/p>\n<p>Ces titres sont diversifi&eacute;s et la th&eacute;matique &eacute;galement. Dans le  premier titre je d&eacute;crie la d&eacute;pravation des m&oelig;urs. C&rsquo;est pour cette  raison que j&rsquo;ai invit&eacute; ma m&egrave;re dans cette chanson. C&rsquo;est une mani&egrave;re  pour moi de rendre un hommage &agrave; ma m&egrave;re et &agrave; travers elle &agrave; toutes les  m&egrave;res qui sont une g&eacute;n&eacute;ration autre que la n&ocirc;tre. Ma m&egrave;re est un peu  comme une conscience qui s&rsquo;exprime dans cette chanson &agrave; travers un  discours qui vaut son pesant d&rsquo;or. J&rsquo;ai &eacute;vit&eacute; de le faire  personnellement dans l&rsquo;optique de ne pas para&icirc;tre pr&eacute;tentieuse. Je pose  un regard sur la soci&eacute;t&eacute; sans juger. Je parle de l&rsquo;homosexualit&eacute;. A  chacun de g&eacute;rer sa sexualit&eacute; comme il entend. La disparition de nos  langues maternelles est &eacute;galement un sujet de pr&eacute;occupation dans mes  chansons. Beaucoup de parents n&rsquo;enseignent pas les langues maternelles &agrave;  leur prog&eacute;niture. Mayol&eacute; est un appel &agrave; la protection de la nature.  C&rsquo;est un discours sur l&rsquo;environnement qui se d&eacute;t&eacute;riore. Je dis arr&ecirc;tons  de polluer, d&rsquo;abattre les arbres afin de sauver  la plan&egrave;te. Je rends  &eacute;galement un vibrant hommage &agrave; ma fille et &agrave; travers elle, &agrave; tous les  enfants de la terre, tout comme &agrave; mes s&oelig;urs. Je fais des constats dans  mes titres et &agrave; chacun d&rsquo;interpr&eacute;ter. Je raconte des histoires de femmes  parfois avec humour.<\/p>\n<p><strong>En gros Mulato est la soci&eacute;t&eacute; que vous passez au scanner &agrave;  travers divers prismes<\/strong>&hellip;<\/p>\n<p>C&rsquo;est exact. Je pr&eacute;cise que libre cours est laiss&eacute;e &agrave; tous ceux qui  &eacute;coutent cet album d&rsquo;interpr&eacute;ter les messages contenus &agrave; leur guise.<\/p>\n<p><strong>Depuis la parution de Mulato Kareyce Fotso vogue de  spectacles en spectacles. A peine vous &ecirc;tes revenu de la Coupe d&rsquo;Afrique  des nations en Angola que vous avez pris un autre vol pour le Canada.  Et dans les prochains jours, vous engagez une autre tourn&eacute;e  internationale. Qu&rsquo;est-ce qui fait courir Kareyce Fotso?<\/strong><\/p>\n<p>Je rends gloire &agrave; Dieu. Je me consid&egrave;re comme un instrument. Le  seigneur se sert de moi pour montrer sa gloire &agrave; la face du monde. C&rsquo;est  dire que le Tr&egrave;s Haut a un plan pour chacun de nous. Je ne sais pas si  c&rsquo;est &agrave; moi que revient la gloire. Mais il faut pas aussi se  ne croiser  les bras et se dire que Dieu a fait un plan pour moi. Il faut  travailler et y croire. Je ne suis pas n&eacute;e de la derni&egrave;re pluie. Je ne  tombe pas du ciel. Ce qui m&rsquo;arrive c&rsquo;est le fruit du travail. Si ce  n&rsquo;est qu&rsquo;en 2009 que le public me d&eacute;couvre, je dois avouer que je  cravache depuis 2001. Je n&rsquo;ai pas voulu faire un travail pr&eacute;matur&eacute; tout  en tenant compte des rep&egrave;res. Richard Bona est un exemple. Il a boss&eacute; et  il bosse encore pour &ecirc;tre l&agrave; o&ugrave; il est. Gr&acirc;ce &agrave; Mulato encore en  maquette en 2008 j&rsquo;ai b&eacute;n&eacute;fici&eacute; de l&rsquo;appui du r&eacute;seau Cultures France qui  m&rsquo;a permis de finaliser cette &oelig;uvre &agrave; travers des formations et des  financements que j&rsquo;ai eus. Lorsqu&rsquo;on est sur une estrade il faut  travailler pour se maintenir.<\/p>\n<p><strong> Avant le succ&egrave;s que vit Kareyce Fotso, l&rsquo;opinion sait  qu&rsquo;elle a fr&eacute;quent&eacute; des cabarets. Alors des souvenirs encore vivaces&hellip;<\/strong><\/p>\n<p>Le cabaret, c&rsquo;est mon &eacute;cole. C&rsquo;est dans les cabarets que j&rsquo;ai tout  appris. C&rsquo;est mon conservatoire. J&rsquo;ai chant&eacute; dans plusieurs cabarets &agrave;  Yaound&eacute;.<\/p>\n<p><strong>L&rsquo;agenda de Kareyce Fotso, je suppose, doit &ecirc;tre garni de  nombreux rendez-vous. Quelles sont les prochaines destinations de cette  star qui monte et monte?<\/strong><\/p>\n<p>Kareyce Fotso en 2010 a commenc&eacute; par la CAN en Angola gr&acirc;ce au  minist&egrave;re de la Culture qui m&rsquo;a honor&eacute;e en m&rsquo;accordant la possibilit&eacute;  d&rsquo;apporter ma voix en vue de soutenir les Lions Indomptables. Apr&egrave;s  coup, je suis all&eacute;e aux Jeux Olympiques d&rsquo;hivers de Vancouver au Canada.  C&rsquo;est gr&acirc;ce &agrave; la m&eacute;daille que j&rsquo;ai obtenue aux jeux de la francophonie  au Liban que l&rsquo;OIF (Organisation internationale de la Francophonie,  Ndlr) m&rsquo;a choisie pour chanter &agrave; l&rsquo;ouverture de ces jeux. Apr&egrave;s cette  &eacute;tape, je vais engager &agrave; compter du 1er mars et ce jusqu&rsquo;&agrave; la fin du  mois d&rsquo;avril, une autre tourn&eacute;e qui va me conduire au Swaziland, en  Zambie, Namibie, Afrique du sud, dans l&rsquo;Oc&eacute;an indien notamment aux &icirc;les  Comores, les Iles Mayotte, Madagascar&hellip;<\/p>\n<p><strong>Parall&egrave;lement Kareyce Fotso a un deuxi&egrave;me b&eacute;b&eacute; musical en  gestation&hellip;<\/strong><\/p>\n<p>Mon directeur artistique et moi avions mis sur pied un concept Gr&acirc;ce  aux financements CulturesFrance. Il s&rsquo;agit d&rsquo;un spectacle o&ugrave; je suis  seule sur sc&egrave;ne. Le producteur a bien voulu que je fasse un album qui  accompagne cette sc&egrave;ne et sied avec. C&rsquo;est une exp&eacute;rience  particuli&egrave;rement exaltante. Un album na&icirc;tra avec pour titre Koagne, qui  signifie la pens&eacute;e, l&rsquo;imaginaire, c&rsquo;est la r&eacute;sonance.&nbsp;Koagne, c&rsquo;est un  autre concept. Une autre vision de Kareyce Fotso. Ce n&rsquo;est pas  l&rsquo;orchestration de Mulato, mais une production vocale. Cet album n&rsquo;est  pas en comp&eacute;tition avec le premier. J&rsquo;esp&egrave;re que le public va  l&rsquo;accueillir favorablement.<\/p>\n<p>\n<span>Alain NJIPOU <\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ITW de Kareyce Fotso &#8211; Votre premier jet artistique intitul&eacute; &laquo;Mulato&raquo; est un v&eacute;ritable patchwork. Plusieurs rythmes se c&ocirc;toient. Plusieurs langues sont isut&eacute;es. Qu&rsquo;est-ce qui fonde votre inspiration&nbsp;? Mulato c&rsquo;est en quelque sorte une autobiographie culturelle. C&rsquo;est la repr&eacute;sentation imag&eacute;e de plusieurs aires g&eacute;ographique et culturelle. Kareyce Fotso est une jeune femme bamil&eacute;k&eacute; qui a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"adace-sponsor":[],"class_list":["post-3641","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"acf":[],"wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3641","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3641"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3641\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3641"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3641"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3641"},{"taxonomy":"adace-sponsor","embeddable":true,"href":"https:\/\/camerfeeling.fr.fo\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/adace-sponsor?post=3641"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}